🇯🇵 JAPANESE · N5 GRAMMAR

Grammar 13 — Desires: たい & ほしい

たいけい と ほしい  ·  Taikei to Hoshii

Grammar Explanation & Practice

Japanese Hub
Progress: 0 of 3 exercises complete
🎉 Excellent! You've completed all three exercises for this grammar point!

📋 Formation Reference — Desires: たい & ほしい

How to express "want to do" (たい) and "want a thing" (ほしい). Press to hear examples.

ます-form→ たい formMeaning
たべます
tabemasu
たべたい
tabetai
want to eat
いきます
ikimasu
いきたい
ikitai
want to go
のみます
nomimasu
のみたい
nomitai
want to drink
します
shimasu
したい
shitai
want to do
きます
kimasu
きたい
kitai
want to come
FormExampleRomaji
Present ✓ たべたい / たべたいです tabetai / tabetai desu
Present ✗ たべたくない / たべたくないです tabetakunai / tabetakunai desu
Past ✓ たべたかった / たべたかったです tabetakatta / tabetakatta desu
Past ✗ たべたくなかった tabetakunakatta
[THING] ほしい です
[thing] ga hoshii desu
→ "I want [thing]."
FormExampleRomaji
Present ✓ ほしい / ほしいです hoshii / hoshii desu
Present ✗ ほしくない hoshikunai
Past ✓ ほしかった hoshikatta
Past ✗ ほしくなかった hoshikunakatta

🗣 Example Sentences

See たい and ほしい in context. Press to hear each sentence.

たい — WANT TO DO
Example
みずが のみたいです。
Mizu ga nomitai desu.
I want to drink water.
みず [のみ] たいです
mizu ga nomi- tai desu
→ "I want to drink water." (object + ます-stem + たい)
Example
にほんに いきたい!
Nihon ni ikitai!
I want to go to Japan!
Example
きょうは なにも したくない。
Kyou wa nanimo shitakunai.
I don't want to do anything today.
なにも [し] たくない
nanimo shi- takunai
→ "I don't want to do anything." (ます-stem + たくない)
Example
なにが たべたいですか。
Nani ga tabetai desu ka.
What do you want to eat?
ほしい — WANT A THING
Example
あたらしい くつが ほしいです。
Atarashii kutsu ga hoshii desu.
I want new shoes.
[あたらしい くつ] ほしいです
atarashii kutsu ga hoshii desu
→ "I want [thing]." (noun + が + ほしい)
Example
こどもの とき、いぬが ほしかった。
Kodomo no toki, inu ga hoshikatta.
When I was a child, I wanted a dog.
Example
べつに ほしくない。
Betsu ni hoshikunai.
I don't particularly want it.
Example
かれは かえりたがっている。
Kare wa kaeritagatte iru.
He seems to want to go home.
たい object particle: を or が (both OK)
✅ CORRECT
みずを のみたい
mizu wo nomitai
I want to drink water.
を is the standard object particle and always correct here.
✅ ALSO CORRECT
みずが のみたい
mizu ga nomitai
I want to drink water.
が highlights the desired object and is equally natural with たい.
たい / ほしい = YOUR feelings only
✅ CORRECT
わたしは いきたい。
Watashi wa ikitai.
I want to go.
First-person desire — always fine.
❌ COMMON MISTAKE
かれは いきたい。
Kare wa ikitai.
Intended: He wants to go.
You can't observe others' inner states. Use かれは いきたがっている instead.
ほしい for things / たい for actions — never mix
✅ CORRECT
くつが ほしい。 / たべたい。
Kutsu ga hoshii. / Tabetai.
I want shoes. / I want to eat.
ほしい = noun desire. たい = verb desire.
❌ COMMON MISTAKE
たべることが ほしい。
Taberu koto ga hoshii.
Intended: I want to eat.
Don't use ほしい for actions. Use たべたい directly.
Softer invitation: ~ませんか instead of ~たいですか
✅ POLITE INVITATION
いっしょに たべませんか。
Issho ni tabemasen ka.
Would you like to eat together?
~ませんか is the natural, polite way to invite someone.
⚠️ CAN SOUND PUSHY
たべたいですか。
Tabetai desu ka.
Do you want to eat?
Asking about someone's desires directly can feel abrupt. Use ~ませんか for invitations.

A  — Flashcards

Click a card to flip it. Use to hear the Japanese.

tap to flip
1 / 10

B  — Listen & Choose the Meaning

Press to hear each phrase, then choose the correct English meaning.

D  — Listen & Write in Romaji

Press to hear each phrase, then type what you heard in romaji.

💡 Tip: Long vowels → double the vowel (おう = ou / oo). Double consonants → write them twice (きって = kitte).

Why たい / ほしい can't describe others directly

たい and ほしい express inner emotional states — feelings you can only know for certain about yourself. Japanese treats direct statements about others' desires as presumptuous.  • Use たい / ほしい only for the first person (わたし).  • For questions (you), たい in questions is grammatically fine but can feel pushy.  • For third parties, switch to the -がる suffix form.
[person] [verb stem] たがっている
[person] wa [stem] tagatte iru
→ "[Person] seems to want to [verb]." (observable behaviour)
かれは かえりたがっている。
Kare wa kaeritagatte iru.
He seems to want to go home.

たがる / ほしがる — third-person desire forms

To talk about what someone else wants, replace たい → たがる and ほしい → ほしがる. These attach to the same ます-stem as たい, and conjugate as regular る-verbs.  • たべたい → たべたがる (seems to want to eat)  • ほしい → ほしがる (seems to want [thing])  • Add -ている for ongoing observable state: たべたがっている.
[ます-stem] たがっている
[stem] tagatte iru
→ "[Subject] seems to want to [verb]."
いもうとは あたらしい くつを ほしがっている。
Imouto wa atarashii kutsu wo hoshigatte iru.
My sister seems to want new shoes.

~てほしい — "I want someone to do ~"

To request that someone else does something for you, use て-form + ほしい. This is distinct from たい (your own desire to act) and ほしい (wanting a thing).  • It expresses YOUR wish that ANOTHER PERSON performs an action.  • Can sound demanding — soften with のですが or ~てもらえませんか.
[verb て-form] ほしい
[verb -te] hoshii
→ "I want you / someone to [verb]."
てつだって ほしい。
Tetsudatte hoshii.
I want you to help me.

Politeness softening: たいのですが…

Adding のですが (or んですが) after たい softens the statement into an indirect request or polite lead-in, leaving space for the listener to respond.  • Literally: "It's that I want to… but / and…"  • The trailing が creates an expectation of a follow-up or implies a request without stating it bluntly.  • Very commonly used when asking for permission or assistance.
[たい form] のですが…
[tai] no desu ga…
→ "I would like to… [could you help / is that OK?]"
ちょっと きいてみたいのですが…
Chotto kiite mitai no desu ga…
I'd like to ask you something, if that's OK…
JapaneseRomajiEnglish
みず mizu water
くつ kutsu shoes
いぬ inu dog
こども kodomo child
なに nani what
べつに betsu ni not particularly / separately
あたらしい atarashii new
かえる kaeru to return / go home
てつだう tetsudau to help / assist
のですが no desu ga it's that… (softener / lead-in)