๐Ÿ‡ฏ๐Ÿ‡ต JAPANESE ยท N5

Lesson 48 โ€” Emails & Postcards

ใƒกใƒผใƒซใจ ใฏใŒใ  ยท  Meeru to Hagaki

Listening & Speaking Practice  ยท  Formal ยท Standard

Japanese Hub
Progress: 0 of 4 exercises complete
๐ŸŽ‰ Excellent! You've completed all four exercises for this dialogue!

๐Ÿ“‹ Expression Reference โ€” Emails & Postcards

Key phrases across formality levels. Press โ–ถ to hear any expression.

ExpressionRomajiTypical ResponseContext
ใŠใ„ใใŒใ—ใ„ใจใ“ใ‚ ใ™ใฟใพใ›ใ‚“ใ€‚
O-isogashii tokoro sumimasen. ใ„ใ„ใˆใ€ใ ใ„ใ˜ใ‚‡ใ†ใถใงใ™ใ‚ˆใ€‚ Iie, daijoubu desu yo. Opening line in a formal email โ€” apologising for the interruption
ใŠใธใ‚“ใ˜ ใŠใพใกใ—ใฆใŠใ‚Šใพใ™ใ€‚
O-henji o-machi shite orimasu. ใ‹ใ—ใ“ใพใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ Kashikomarimashita. Closing a formal email โ€” "I await your reply"
๏ฝžใซใคใ„ใฆ ใŠใ—ใ‚‰ใ›ใ—ใพใ™ใ€‚
~ ni tsuite o-shirase shimasu. ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚ Arigatou gozaimasu. Informing someone about a topic in writing
ใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠใญใŒใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
Yoroshiku onegai shimasu. ใ“ใกใ‚‰ใ“ใใ€ใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠใญใŒใ„ใ—ใพใ™ใ€‚ Kochira koso, yoroshiku onegai shimasu. Standard closing for formal emails and letters
ExpressionRomajiTypical ResponseContext
ใƒกใƒผใƒซใ‚’ ใŠใใ‚Šใพใ™ใ€‚
Meeru wo okurimasu. ใŠใญใŒใ„ใ—ใพใ™ใ€‚ Onegai shimasu. Telling someone you will send an email
ใƒกใƒผใƒซใ‚’ ใ‚‚ใ‚‰ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
Meeru wo moraimashita. ใ‚ˆใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚ Yokatta desu. Confirming you received an email
ใฏใŒใใ‚’ ใ‹ใใพใ™ใ€‚
Hagaki wo kakimasu. ใ„ใ„ใงใ™ใญใ€‚ Ii desu ne. Saying you will write a postcard
ใ”ใ‚Œใ‚“ใ‚‰ใ ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
Go-renraku arigatou gozaimasu. ใ„ใ„ใˆใ€ใจใ‚“ใงใ‚‚ใชใ„ใงใ™ใ€‚ Iie, tondemonai desu. Thanking someone for contacting you

๐Ÿ—ฃ Mini Dialogues

Three scenes at different formality levels. Press โ–ถ to hear each line.

A โ€” FORMAL ยท Student Writing Email to Teacher
ใ‚จใƒž
ใŸใชใ‹ใ›ใ‚“ใ›ใ„ใธใ€‚ใŠใ„ใใŒใ—ใ„ใจใ“ใ‚ ใ™ใฟใพใ›ใ‚“ใ€‚
Tanaka-sensei e. O-isogashii tokoro sumimasen.
Dear Tanaka-sensei. I'm sorry to bother you while you're busy.
[NAME] ใ›ใ‚“ใ›ใ„ใธใ€‚ใŠใ„ใใŒใ—ใ„ใจใ“ใ‚ ใ™ใฟใพใ›ใ‚“ใ€‚
[name] sensei e. O-isogashii tokoro sumimasen.
[name] teacher (to). busy-place sorry
"Dear [name]-sensei. Sorry to bother you." โ€” formal email opening
ใ‚จใƒž
ใ—ใ‚…ใใ ใ„ใซใคใ„ใฆ ใŠใ—ใ‚‰ใ›ใ—ใŸใ„ใจ ใŠใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
Shukudai ni tsuite o-shirase shitai to omoimasu.
I would like to inform you about the homework.
[TOPIC] ใซใคใ„ใฆ ใŠใ—ใ‚‰ใ›ใ—ใŸใ„ใจ ใŠใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
[topic] ni tsuite o-shirase shitai to omoimasu.
[topic] about inform-want think
"I would like to inform you about [topic]." โ€” polite written request
ใ‚จใƒž
ใŠใธใ‚“ใ˜ ใŠใพใกใ—ใฆใŠใ‚Šใพใ™ใ€‚ใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠใญใŒใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
O-henji o-machi shite orimasu. Yoroshiku onegai shimasu.
I await your reply. Thank you in advance.
B โ€” STANDARD ยท Friends Discussing a Thank-You Postcard
ใ‚†ใ
ใŠใฐใ‚ใกใ‚ƒใ‚“ใซ ใŠใ‚Œใ„ใฎ ใฏใŒใใ‚’ ใ‹ใใŸใ„ใงใ™ใ€‚
Obaachan ni o-rei no hagaki wo kakitai desu.
I want to write a thank-you postcard to my grandma.
ใฟใ‹
ใ„ใ„ใงใ™ใญใ€‚ใชใซใ‚’ ใ‹ใใพใ™ใ‹๏ผŸ
Ii desu ne. Nani wo kakimasu ka?
That's nice. What will you write?
ใ‚†ใ
ใƒ—ใƒฌใ‚ผใƒณใƒˆ ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใจ ใ‹ใใพใ™ใ€‚
Purezento arigatou, to kakimasu.
I'll write "Thank you for the present."
[MESSAGE] ใ€ใจ ใ‹ใใพใ™ใ€‚
[message] , to kakimasu.
[content] (quote) write
"I'll write '[message].'" โ€” quoting written content
C โ€” STANDARD ยท Colleagues Discussing a Received Email
ใ‘ใ‚“ใŸ
ใ‚„ใพใ ใ•ใ‚“ใ‹ใ‚‰ ใƒกใƒผใƒซใ‚’ ใ‚‚ใ‚‰ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
Yamada-san kara meeru wo moraimashita.
I received an email from Yamada-san.
[PERSON] ใ‹ใ‚‰ ใƒกใƒผใƒซใ‚’ ใ‚‚ใ‚‰ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
[person] kara meeru wo moraimashita.
[person] from email (obj.) received
"I received an email from [person]." โ€” reporting correspondence
ใ‚ใ
ใชใซใซใคใ„ใฆใงใ™ใ‹๏ผŸ
Nani ni tsuite desu ka?
What is it about?
ใ‘ใ‚“ใŸ
ใ‚‰ใ„ใ—ใ‚…ใ†ใฎ ใ‹ใ„ใŽใซใคใ„ใฆใงใ™ใ€‚ใ™ใ ใธใ‚“ใ˜ใ‚’ ใŠใใ‚Šใพใ™ใ€‚
Raishuu no kaigi ni tsuite desu. Sugu henji wo okurimasu.
It's about next week's meeting. I'll send a reply right away.
Email greeting โ€” ๏ฝžใ•ใ‚“ใธ / ใŠใ„ใใŒใ—ใ„ใจใ“ใ‚
FORMAL
[NAME] ใ•ใ‚“ใธใ€‚ใŠใ„ใใŒใ—ใ„ใจใ“ใ‚ ใ™ใฟใพใ›ใ‚“ใ€‚
[name] -san e. O-isogashii tokoro sumimasen.
"Dear [name]. Sorry to bother you while you're busy." (keigo opening)
STANDARD
[NAME] ใ•ใ‚“ใธใ€‚ใ”ใ‚Œใ‚“ใ‚‰ใ ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
[name] -san e. Go-renraku arigatou gozaimasu.
"Dear [name]. Thank you for contacting me." (polite opening)
Talking about a topic โ€” ๏ฝžใซใคใ„ใฆ
๐Ÿ”ต FORMAL
ใ—ใ‚…ใใ ใ„ใซใคใ„ใฆ ใŠใ—ใ‚‰ใ›ใ—ใพใ™ใ€‚
Shukudai ni tsuite o-shirase shimasu.
I will inform you about the homework.
ใŠใ—ใ‚‰ใ›ใ—ใพใ™ uses the honorific ใŠ prefix for written formality.
๐ŸŸข STANDARD
ใ‹ใ„ใŽใซใคใ„ใฆใงใ™ใ€‚
Kaigi ni tsuite desu.
It's about the meeting.
ใซใคใ„ใฆ + ใงใ™ = simple "it's about ~" in conversation.
Sending and receiving โ€” ใŠใใ‚Šใพใ™ / ใ‚‚ใ‚‰ใ„ใพใ—ใŸ
STANDARD
[PERSON] ใซ ใƒกใƒผใƒซใ‚’ ใŠใใ‚Šใพใ™ใ€‚
[person] ni meeru wo okurimasu.
"I will send an email to [person]."
STANDARD
[PERSON] ใ‹ใ‚‰ ใƒกใƒผใƒซใ‚’ ใ‚‚ใ‚‰ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
[person] kara meeru wo moraimashita.
"I received an email from [person]."
Email closing โ€” ใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠใญใŒใ„ใ—ใพใ™ / ใŠใธใ‚“ใ˜ ใŠใพใกใ—ใฆใŠใ‚Šใพใ™
FORMAL
ใŠใธใ‚“ใ˜ ใŠใพใกใ—ใฆใŠใ‚Šใพใ™ใ€‚ใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠใญใŒใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
O-henji o-machi shite orimasu. Yoroshiku onegai shimasu.
"I await your reply. Thank you in advance." โ€” formal email sign-off
STANDARD
ใŠใธใ‚“ใ˜ ใพใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
O-henji matte imasu.
"I'm waiting for your reply." โ€” polite but less formal

A  โ€” Flashcards

Click a card to flip it. Use โ–ถ to hear the Japanese.

tap to flip
1 / 10

B  โ€” Listen & Choose the Meaning

Press โ–ถ to hear each phrase, then choose the correct English meaning.

C  โ€” Choose the Right Response

Listen to the question, then choose the most natural reply.

D  โ€” Listen & Write in Romaji

Press โ–ถ to hear each phrase, then type what you heard in romaji. Japanese letters are not needed.

๐Ÿ’ก Tip: Long vowels โ†’ double the vowel (ใŠใ† = ou / oo). Double consonants โ†’ write them twice (ใใฃใฆ = kitte).

E  โ€” Shadowing Practice

Press โ–ถ to hear each line, say it aloud, then mark it as practised.

0 of 9 lines practised

๏ฝžใ•ใ‚“ใธ / ๏ฝžใ‚ˆใ‚Š โ€” Letter addressing

ใธ (e) marks the recipient in a letter or email heading. ใ‚ˆใ‚Š (yori) marks the sender at the sign-off.

  โ€ข ใŸใชใ‹ใ›ใ‚“ใ›ใ„ใธ = "Dear Tanaka-sensei" (to)
  โ€ข ใ‚จใƒžใ‚ˆใ‚Š = "From Emma" (from)

In emails, ใธ is used after the name at the very top. ใ‚ˆใ‚Š appears at the bottom before your name.
[RECIPIENT] ใธ
[recipient] e
"Dear [recipient]" โ€” letter/email greeting
ใŸใชใ‹ใ›ใ‚“ใ›ใ„ใธใ€‚
Tanaka-sensei e.
Dear Tanaka-sensei.

ใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠใญใŒใ„ใ—ใพใ™ โ€” Closing request

A versatile closing phrase meaning "please treat this favourably" or "thank you in advance." Used at the end of emails, letters, and requests.

  โ€ข Formal emails: always include this before your name
  โ€ข Spoken: used when asking for a favour or meeting someone new

More formal version: ใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠใญใŒใ„ใ„ใŸใ—ใพใ™ (itashimasu).
ใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠใญใŒใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
Yoroshiku onegai shimasu.
"Thank you in advance." / "I look forward to your help."
ใŠใธใ‚“ใ˜ ใŠใพใกใ—ใฆใŠใ‚Šใพใ™ใ€‚ใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠใญใŒใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
O-henji o-machi shite orimasu. Yoroshiku onegai shimasu.
I await your reply. Thank you in advance.

ใŠใ„ใใŒใ—ใ„ใจใ“ใ‚ โ€” "While you are busy"

ใŠใ„ใใŒใ—ใ„ใจใ“ใ‚ (o-isogashii tokoro) literally means "in the midst of being busy." It is a set phrase used to politely acknowledge someone's time before making a request.

  โ€ข Always followed by ใ™ใฟใพใ›ใ‚“ (sumimasen) = "I'm sorry"
  โ€ข Used in formal emails and spoken business Japanese

The ใŠ prefix on ใ„ใใŒใ—ใ„ makes it honorific (referring to the other person's busyness).
ใŠใ„ใใŒใ—ใ„ใจใ“ใ‚ ใ™ใฟใพใ›ใ‚“ใ€‚
O-isogashii tokoro sumimasen.
"I'm sorry to bother you while you're busy."
ใŠใ„ใใŒใ—ใ„ใจใ“ใ‚ ใ™ใฟใพใ›ใ‚“ใ€‚ใ—ใคใ‚‚ใ‚“ใŒ ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
O-isogashii tokoro sumimasen. Shitsumon ga arimasu.
Sorry to bother you while you're busy. I have a question.

๏ฝžใซใคใ„ใฆ โ€” "About ~"

ใซใคใ„ใฆ (ni tsuite) means "about" or "regarding." Attach it to a noun to indicate the topic.

  โ€ข ใ—ใ‚…ใใ ใ„ใซใคใ„ใฆ = about the homework
  โ€ข ใ‹ใ„ใŽใซใคใ„ใฆ = about the meeting

Often combined with ใŠใ—ใ‚‰ใ›ใ—ใพใ™ (o-shirase shimasu = "I will inform you") in formal writing.
[TOPIC] ใซใคใ„ใฆ
[topic] ni tsuite
"About [topic]" / "Regarding [topic]"
ใ‚‰ใ„ใ—ใ‚…ใ†ใฎ ใ‹ใ„ใŽใซใคใ„ใฆใงใ™ใ€‚
Raishuu no kaigi ni tsuite desu.
It's about next week's meeting.

๏ฝžใ‚’ ใŠใใ‚Šใพใ™ / ใ‚‚ใ‚‰ใ„ใพใ™ โ€” Sending and receiving

ใŠใใ‚Šใพใ™ (okurimasu) = "to send." ใ‚‚ใ‚‰ใ„ใพใ™ (moraimasu) = "to receive."

  โ€ข [PERSON] ใซ ใƒกใƒผใƒซใ‚’ ใŠใใ‚Šใพใ™ = send email TO someone
  โ€ข [PERSON] ใ‹ใ‚‰ ใƒกใƒผใƒซใ‚’ ใ‚‚ใ‚‰ใ„ใพใ—ใŸ = received email FROM someone

ใซ marks the recipient (to); ใ‹ใ‚‰ marks the sender (from).
[PERSON] ใ‹ใ‚‰ [ITEM] ใ‚’ ใ‚‚ใ‚‰ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
[person] kara [item] wo moraimashita.
"I received [item] from [person]."
ใ‚„ใพใ ใ•ใ‚“ใ‹ใ‚‰ ใƒกใƒผใƒซใ‚’ ใ‚‚ใ‚‰ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
Yamada-san kara meeru wo moraimashita.
I received an email from Yamada-san.

ใฆใ„ใญใ„ใ” in written form โ€” Polite language in writing

Written Japanese often uses more polite forms than speech. Key patterns:

  โ€ข ใŠใพใกใ—ใฆใŠใ‚Šใพใ™ (o-machi shite orimasu) โ€” humble "I am waiting" (more formal than ใพใฃใฆใ„ใพใ™)
  โ€ข ใŠใ—ใ‚‰ใ›ใ—ใพใ™ (o-shirase shimasu) โ€” humble "I will inform"
  โ€ข ใ”ใ‚Œใ‚“ใ‚‰ใ (go-renraku) โ€” honorific prefix ใ” on ใ‚Œใ‚“ใ‚‰ใ (contact)

The ใŠ/ใ” prefixes elevate the register in written correspondence.
ใŠ [VERB-stem] ใ—ใพใ™ / ใ—ใฆใŠใ‚Šใพใ™
o- [verb-stem] shimasu / shite orimasu
"I humbly [verb]" โ€” humble form for written politeness
ใŠใธใ‚“ใ˜ ใŠใพใกใ—ใฆใŠใ‚Šใพใ™ใ€‚
O-henji o-machi shite orimasu.
I await your reply. (humble/written)

๏ฝžใŸใ„ใจ ใŠใ‚‚ใ„ใพใ™ โ€” "I would like to ~"

๏ฝžใŸใ„ (tai) = "want to ~." Adding ใจ ใŠใ‚‚ใ„ใพใ™ (to omoimasu) = "I think" softens it to "I would like to ~."

  โ€ข ใ‹ใใŸใ„ = want to write
  โ€ข ใ‹ใใŸใ„ใจ ใŠใ‚‚ใ„ใพใ™ = I would like to write

This softer form is preferred in polite writing and formal speech.
[VERB-ใพใ™ stem] ใŸใ„ใจ ใŠใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
[verb-masu stem] tai to omoimasu.
"I would like to [verb]." โ€” softened desire
ใŠใฐใ‚ใกใ‚ƒใ‚“ใซ ใฏใŒใใ‚’ ใ‹ใใŸใ„ใจ ใŠใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
Obaachan ni hagaki wo kakitai to omoimasu.
I would like to write a postcard to my grandma.
JapaneseRomajiMeaning
ใƒกใƒผใƒซmeeruemail
ใฏใŒใhagakipostcard
ใฆใŒใฟtegamiletter
ใธใ‚“ใ˜henjireply
ใ‚Œใ‚“ใ‚‰ใrenrakucontact / correspondence
ใŠใใ‚Šใพใ™okurimasuto send
ใ‚‚ใ‚‰ใ„ใพใ™moraimasuto receive
ใ‹ใใพใ™kakimasuto write
ใŠใ—ใ‚‰ใ›o-shirasenotice / information
ใ—ใ‚…ใใ ใ„shukudaihomework
ใ‹ใ„ใŽkaigimeeting
ใƒ—ใƒฌใ‚ผใƒณใƒˆpurezentopresent / gift
ใŠใ‚Œใ„o-reithanks / gratitude
ใ‚‰ใ„ใ—ใ‚…ใ†raishuunext week
ใ™ใsuguright away / immediately