๐ฏ๐ต JAPANESE ยท N5
Lesson 45 โ Celebrations & Birthdays
ใใใใใจ ใใใใใใณ ยท Oiwai to Tanjoubi
Listening & Speaking Practice ยท Formal ยท Standard ยท Casual ยท Slang
Japanese Hub
Progress: 0 of 4 exercises complete
๐ Expression Reference โ Celebrations & Birthdays
Key phrases across formality levels. Press โถ to hear any expression.
FORMAL โ ใใใ (KEIGO)
| Expression | Romaji | Typical Response | Context |
|---|---|---|---|
|
ใใใใใใใณใใใงใจใใใใใพใใ |
Otanjoubi omedetou gozaimasu. | ใใใใจใใใใใพใใ Arigatou gozaimasu. | Formal birthday greeting to a boss or elder |
|
ใใใใใใใใใใใใใใใพใใ |
Kokoro kara oiwai moushiagemasu. | ใใใใใใพใใ Osore irimasu. | Very formal congratulations from the heart |
STANDARD โ ใฆใใญใ (TEINEI)
| Expression | Romaji | Typical Response | Context |
|---|---|---|---|
|
ใใใใใใณใใใงใจใใ |
Tanjoubi omedetou. | ใใใใจใใใใใใ๏ผ Arigatou, ureshii! | Standard birthday greeting among acquaintances |
|
ใใฌใผใณใใใฉใใใ |
Purezento wo douzo. | ใใใใใใใจใใใใใพใ๏ผ Waa, arigatou gozaimasu! | Offering a gift politely |
|
ใชใใใใซใชใใพใใใ๏ผ |
Nansai ni narimashita ka? | ใซใใ ใใใใใซใชใใพใใใ Nijuugo-sai ni narimashita. | Asking how old someone turned |
CASUAL โ ใใ ใใ (KUDAKETA)
| Expression | Romaji | Typical Response | Context |
|---|---|---|---|
|
ใใใใ๏ผ |
Tan-ome! | ใใใใจ๏ฝ๏ผ Arigato~! | Slang abbreviation among close friends / texting |
|
ใใผใใฃใผใซใใฆใญ๏ผ |
Paatii ni kite ne! | ใใกใใ๏ผใใใ๏ผ Mochiron! Iku yo! | Casual party invitation among friends |
|
ใใฆใใใฆใใใใจใ๏ผ |
Kite kurete arigatou! | ใใฎใใใฃใ๏ผ Tanoshikatta! | Thanking friends for coming to a party |
๐ฃ Mini Dialogues
Three scenes at different formality levels. Press โถ to hear each line.
A โ FORMAL ยท Office โ Congratulating a Colleague
ใใชใ
ใถใกใใใใใใใใใใณใใใงใจใใใใใพใใ
Buchou, otanjoubi omedetou gozaimasu.
Director, happy birthday.
[PERSON]
ใใใใใใใใณใใใงใจใใใใใพใใ
[person]
, otanjoubi omedetou gozaimasu.
[person]
happy birthday (formal)
โ "[Person], happy birthday." โ formal workplace greeting
ใถใกใใ
ใใใใจใใใใใพใใใฟใชใใใใใฎใใฌใผใณใใใใใใใงใใ
Arigatou gozaimasu. Minasan kara no purezento, ureshii desu.
Thank you. The gift from everyone makes me happy.
ใใชใ
ใใใใใใใใใใใใใใใพใใใใฆใใชใใกใญใใซใชใใพใใใใซใ
Kokoro kara oiwai moushiagemasu. Suteki na ichinen ni narimasu you ni.
Congratulations from the heart. May it be a wonderful year.
B โ STANDARD ยท Family Birthday Dinner
ใใใใใ
ใใใใใใณใใใงใจใ๏ผใชใใใใซใชใใพใใใ๏ผ
Tanjoubi omedetou! Nansai ni narimashita ka?
Happy birthday! How old did you turn?
ใชใใใใซ
ใชใใพใใใ๏ผ
nansai ni
narimashita ka?
what age
became (question)
โ "How old did you turn?" โ standard age question
ใใ
ใซใใ
ใใใใใซใชใใพใใใใใฌใผใณใใใฉใใใใใจใใใ๏ผ
Nijuugo-sai ni narimashita. Purezento wo douzo, otousan!
I turned 25. Here's a present, Dad!
ใใใใใ
ใฑใผใญใใใใพใใใใใฟใใชใงใในใพใใใ๏ผ
Keeki wo kirimashou. Minna de tabemashou!
Let's cut the cake. Let's all eat together!
[OBJECT]
ใ
[VERB-ใพใใใ]
[object]
wo
[verb-mashou]
[thing]
(obj.)
let's [do]
โ "Let's [verb] the [object]." โ suggestion pattern
C โ CASUAL / SLANG ยท Friends โ Surprise Party
ใใใ
ใตใใฉใคใบ๏ผใใใใใใใใช๏ผ
Sapuraizu! Tan-ome, Yuuna!
Surprise! Happy b-day, Yuuna!
ใใใใใ
[NAME]
๏ผ
tan-ome,
[name]
!
happy b-day
[name]
!
โ "Happy b-day, [Name]!" โ slang abbreviation for friends
ใใใช
ใใฃใใใ๏ผใฟใใชใใฆใใใฆใใใใจใ๏ผ
E, uso! Minna kite kurete arigatou!
What, no way! Thanks everyone for coming!
ใใใ
ใฏใใใใใใฌใผใณใ๏ผใใใฆใใใฆ๏ผ
Hai, kore purezento! Akete akete!
Here, this is your present! Open it, open it!
Birthday greetings โ ใใใงใจใ(ใใใใพใ)
FORMAL
ใใใใใใใณใใใงใจใใใใใพใใ
Otanjoubi omedetou gozaimasu.
โ "Happy birthday." (keigo โ boss, teacher, elder)
STANDARD
ใใใใใใณใใใงใจใใ
Tanjoubi omedetou.
โ "Happy birthday." (polite, family/acquaintances)
SLANG
ใใใใ๏ผ
Tan-ome!
โ "Happy b-day!" โ abbreviation, texting / close friends only.
Asking / stating age โ ๏ฝใใใซใชใใพใใ
STANDARD
[NUMBER]
ใใใซใชใใพใใใ
[number]
-sai ni narimashita.
โ "I turned [N] years old."
STANDARD
ใชใใใใซใชใใพใใใ๏ผ
Nansai ni narimashita ka?
โ "How old did you turn?"
Giving and receiving โ ใใใพใ / ใใใใพใ / ใใใพใ
๐ข ใใใพใ
ใใฌใผใณใใใใใพใใ
Purezento wo agemasu.
I give a present.
Speaker gives to someone else.
๐ก ใใใใพใ / ใใใพใ
ใใฌใผใณใใใใใใพใใใ
Purezento wo moraimashita.
I received a present.
ใใใ = I receive. ใใใ = someone gives to me (grateful nuance).
Thanking for an action โ ๏ฝใฆใใใฆใใใใจใ
CASUAL
[VERB-ใฆ]
ใใใฆใใใใจใ๏ผ
[verb-te]
kurete arigatou!
โ "Thanks for [verb-ing]!" โ casual gratitude for someone's action
FORMAL
[VERB-ใฆ]
ใใใ ใใใใใจใใใใใพใใ
[verb-te]
itadaki arigatou gozaimasu.
โ "Thank you for [verb-ing]." โ formal gratitude
A โ Flashcards
Click a card to flip it. Use โถ to hear the Japanese.
tap to flip
1 / 10
B โ Listen & Choose the Meaning
Press โถ to hear each phrase, then choose the correct English meaning.
C โ Choose the Right Response
Listen to the question, then choose the most natural reply.
D โ Listen & Write in Romaji
Press โถ to hear each phrase, then type what you heard in romaji. Japanese letters are not needed.
๐ก Tip: Long vowels โ double the vowel (ใใ = ou / oo). Double consonants โ write them twice (ใใฃใฆ = kitte).
E โ Shadowing Practice
Press โถ to hear each line, say it aloud, then mark it as practised.
0 of 9 lines practised
ใใใงใจใ(ใใใใพใ) โ Congratulations
ใใใงใจใ (omedetou) = "congratulations / happy ~". Add ใใใใพใ for formal.
โข ใใใใใใใณใใใงใจใใใใใพใ = happy birthday (formal)
โข ใใใใใใณใใใงใจใ = happy birthday (standard)
โข ใใใพใใฆใใใงใจใใใใใพใ = happy new year (formal)
The ใ prefix on ใใใใใใณ is honorific โ use it with ใใใใพใ for the full formal form.
โข ใใใใใใใณใใใงใจใใใใใพใ = happy birthday (formal)
โข ใใใใใใณใใใงใจใ = happy birthday (standard)
โข ใใใพใใฆใใใงใจใใใใใพใ = happy new year (formal)
The ใ prefix on ใใใใใใณ is honorific โ use it with ใใใใพใ for the full formal form.
[EVENT]
ใใใงใจใ(ใใใใพใ)ใ
[event]
omedetou (gozaimasu).
โ "Happy [event]." / "Congratulations on [event]."
ใใใใใใใณใใใงใจใใใใใพใใ
Otanjoubi omedetou gozaimasu.
Happy birthday. (formal)
๏ฝใซใชใใพใใ โ "Became / Turned"
ใซ ใชใใพใใ (ni narimashita) = "became / turned [something]". Used for age, status, season, etc.
โข ใซใใ ใใใใใซใชใใพใใ = I turned 25
โข ใฏใใซใชใใพใใ = It became spring
Question form: ใชใใใใซใชใใพใใใ๏ผ = "How old did you turn?"
โข ใซใใ ใใใใใซใชใใพใใ = I turned 25
โข ใฏใใซใชใใพใใ = It became spring
Question form: ใชใใใใซใชใใพใใใ๏ผ = "How old did you turn?"
[NUMBER]
ใใใซใชใใพใใใ
[number]
-sai ni narimashita.
โ "I turned [N] years old."
ใซใใ
ใใใใใซใชใใพใใใ
Nijuugo-sai ni narimashita.
I turned 25 years old.
๏ฝใใใใพใ / ใใใใพใ / ใใใพใ โ Giving & Receiving
Three verbs for gift exchange โ direction matters:
โข ใใใพใ (agemasu) = I/someone gives (away from speaker)
โข ใใใใพใ (moraimasu) = I/someone receives
โข ใใใพใ (kuremasu) = someone gives to me/my group (grateful feeling)
All use ใ for the object: ใใฌใผใณใใใใใพใ = "I give a present."
โข ใใใพใ (agemasu) = I/someone gives (away from speaker)
โข ใใใใพใ (moraimasu) = I/someone receives
โข ใใใพใ (kuremasu) = someone gives to me/my group (grateful feeling)
All use ใ for the object: ใใฌใผใณใใใใใพใ = "I give a present."
[PERSON]
ใซ
[THING]
ใใใใพใใ
[person]
ni
[thing]
wo agemasu.
โ "I give [thing] to [person]."
ใจใใ ใกใซใใฌใผใณใใใใใพใใใ
Tomodachi ni purezento wo agemashita.
I gave a present to my friend.
๏ฝใฆใใใฆใใใใจใ โ "Thanks for doing ~"
ใฆ-form + ใใใฆ + ใใใใจใ = "thanks for [doing something for me]".
โข ใใฆใใใฆใใใใจใ = thanks for coming
โข ใคใใฃใฆใใใฆใใใใจใ = thanks for making (it)
Formal: ๏ฝใฆใใใ ใใใใใจใใใใใพใใ
โข ใใฆใใใฆใใใใจใ = thanks for coming
โข ใคใใฃใฆใใใฆใใใใจใ = thanks for making (it)
Formal: ๏ฝใฆใใใ ใใใใใจใใใใใพใใ
[VERB-ใฆ]
ใใใฆใใใใจใใ
[verb-te]
kurete arigatou.
โ "Thanks for [verb-ing]."
ใใฆใใใฆใใใใจใ๏ผ
Kite kurete arigatou!
Thanks for coming!
๏ฝใพใใใ โ "Let's ~"
ใพใ-stem + ใพใใใ = "let's do ~". Used for suggestions and invitations.
โข ใในใพใใใ = let's eat
โข ใใใพใใใ = let's cut
โข ใฏใใใพใใใ = let's begin
Casual equivalent: plain form + ใใ (ใในใใ, ใใใ).
โข ใในใพใใใ = let's eat
โข ใใใพใใใ = let's cut
โข ใฏใใใพใใใ = let's begin
Casual equivalent: plain form + ใใ (ใในใใ, ใใใ).
[VERB-ใพใ stem]
ใพใใใใ
[verb stem]
mashou.
โ "Let's [verb]."
ใฑใผใญใใใใพใใใใ
Keeki wo kirimashou.
Let's cut the cake.
๏ฝใใใซ โ "So that ~ / I hope ~"
Plain form + ใใใซ (you ni) expresses a wish or hope, often used in blessings.
โข ใใฆใใชใใกใญใใซใชใใพใใใใซ = may it be a wonderful year
โข ใใใใงใใใใพใใใใซ = may you stay healthy
This pattern is common in birthday wishes and New Year greetings.
โข ใใฆใใชใใกใญใใซใชใใพใใใใซ = may it be a wonderful year
โข ใใใใงใใใใพใใใใซ = may you stay healthy
This pattern is common in birthday wishes and New Year greetings.
[WISH / HOPE]
ใใใซใ
[wish]
you ni.
โ "I hope / May [wish come true]."
ใใฆใใชใใกใญใใซใชใใพใใใใซใ
Suteki na ichinen ni narimasu you ni.
May it be a wonderful year.
| Japanese | Romaji | Meaning |
|---|---|---|
| ใใใใใใณ | tanjoubi | birthday |
| ใใใใ | oiwai | celebration / congratulations |
| ใใใงใจใ | omedetou | congratulations |
| ใใฌใผใณใ | purezento | present / gift |
| ใฑใผใญ | keeki | cake |
| ใใผใใฃใผ | paatii | party |
| ใตใใฉใคใบ | sapuraizu | surprise |
| ๏ฝใใ | ~sai | ~ years old (counter) |
| ใใใ | ageru | to give |
| ใใใ | morau | to receive |
| ใใใ | kureru | to give (to me/us) |
| ใใใใ | ureshii | happy / glad |
| ใใฎใใ | tanoshii | fun / enjoyable |
| ใใใ | akeru | to open |
| ใใ | kiru | to cut |