๐Ÿ‡ฏ๐Ÿ‡ต JAPANESE ยท N5

Lesson 41 โ€” Environment Words

ใ—ใœใ‚“ใฎ ใ“ใจใฐ  ยท  Shizen no Kotoba

Listening & Speaking Practice  ยท  Standard ยท Casual

Japanese Hub
Progress: 0 of 4 exercises complete
๐ŸŽ‰ Excellent! You've completed all four exercises for this dialogue!

๐Ÿ“‹ Expression Reference โ€” Environment Words

Key phrases across formality levels. Press โ–ถ to hear any expression.

ExpressionRomajiTypical ResponseContext
ใ‚ใใ“ใซ ใ‚„ใพใŒ ใฟใˆใพใ™ใ€‚
Asoko ni yama ga miemasu. ใ‚ใ‚ใ€ใใ‚Œใ„ใงใ™ใญใ€‚ Waa, kirei desu ne. Pointing out a mountain in the distance
ใจใ‚Šใฎ ใ“ใˆใŒ ใใ“ใˆใพใ™ใ€‚
Tori no koe ga kikoemasu. ใปใ‚“ใจใ†ใงใ™ใญใ€‚ Hontou desu ne. Noticing bird sounds while hiking
ใ—ใœใ‚“ใŒ ใ„ใฃใฑใ„ ใ‚ใ‚Šใพใ™ใญใ€‚
Shizen ga ippai arimasu ne. ใˆใˆใ€ใใ‚‚ใกใ„ใ„ใงใ™ใญใ€‚ Ee, kimochi ii desu ne. Commenting on lots of nature around
ใ‚ใฎ ใฏใชใ‚’ ใฟใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
Ano hana wo mite kudasai. ใ™ใ”ใ„ใ€ใใ‚Œใ„ใงใ™ใญ๏ผ Sugoi, kirei desu ne! Drawing attention to flowers
ExpressionRomajiTypical ResponseContext
ใฟใฆใ€ใปใ—ใŒ ใใ‚Œใ„๏ผ
Mite, hoshi ga kirei! ใปใ‚“ใจใ ๏ผใ™ใ”ใ„๏ผ Honto da! Sugoi! Casual โ€” pointing out beautiful stars
ใ‹ใ‚ใฎ ใฟใšใŒ ใคใ‚ใŸใใ†ใ€‚
Kawa no mizu ga tsumetasou. ใ•ใ‚ใฃใฆใฟใ‚‹๏ผŸ Sawatte miru? Casual โ€” guessing the river water is cold
ใใ†ใใŒ ใใ‚‚ใกใ„ใ„ใญใ€‚
Kuuki ga kimochi ii ne. ใ†ใ‚“ใ€ใ•ใ„ใ“ใ†๏ผ Un, saikou! Casual โ€” enjoying fresh air

๐Ÿ—ฃ Mini Dialogues

Three scenes at different formality levels. Press โ–ถ to hear each line.

A โ€” STANDARD ยท Tour Guide Pointing Out Scenery
ใ‚ฌใ‚คใƒ‰
ใฟใชใ•ใ‚“ใ€ใ‚ใใ“ใซ ใ‚„ใพใŒ ใฟใˆใพใ™ใ€‚
Minasan, asoko ni yama ga miemasu.
Everyone, you can see the mountain over there.
ใ‚ใใ“ใซ [THING] ใŒ ใฟใˆใพใ™ใ€‚
asoko ni [thing] ga miemasu.
over there [thing] (subj.) can see
"You can see [thing] over there." โ€” pointing out scenery
ใŸใ‹ใ—
ใ‚ใ‚ใ€ใใ‚Œใ„ใงใ™ใญใ€‚ใฟใšใ†ใฟใ‚‚ ใฟใˆใพใ™ใ‹๏ผŸ
Waa, kirei desu ne. Mizuumi mo miemasu ka?
Wow, it's beautiful. Can you see the lake too?
ใ‚ฌใ‚คใƒ‰
ใฏใ„ใ€ใ‚‚ใ‚Šใฎ ใ‚€ใ“ใ†ใซ ใฟใšใ†ใฟใŒ ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
Hai, mori no mukou ni mizuumi ga arimasu.
Yes, there is a lake beyond the forest.
B โ€” STANDARD ยท Hiking and Noticing Things
ใ‚ใใ“
ใจใ‚Šใฎ ใ“ใˆใŒ ใใ“ใˆใพใ™ใญใ€‚ใ—ใœใ‚“ใŒ ใ„ใฃใฑใ„ใงใ™ใ€‚
Tori no koe ga kikoemasu ne. Shizen ga ippai desu.
You can hear birdsong, can't you. There's so much nature.
[SOUND] ใŒ ใใ“ใˆใพใ™ใ€‚
[sound] ga kikoemasu.
[sound] (subj.) can hear
"You can hear [sound]." โ€” noticing sounds around you
ใ‘ใ‚“ใ˜
ใปใ‚“ใจใ†ใงใ™ใญใ€‚ใ‚ใฎ ใฏใชใ‚’ ใฟใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ใใ‚Œใ„ใงใ™ใ‚ˆใ€‚
Hontou desu ne. Ano hana wo mite kudasai. Kirei desu yo.
That's true. Look at those flowers. They're beautiful.
ใ‚ใใ“
ใ™ใ”ใ„๏ผใใ†ใใ‚‚ ใใ‚‚ใกใ„ใ„ใงใ™ใญใ€‚
Sugoi! Kuuki mo kimochi ii desu ne.
Amazing! The air feels nice too, doesn't it.
C โ€” CASUAL ยท Friends at a Park Enjoying the View
ใ‚†ใ„
ใฟใฆใ€ใใ‚‰ใŒ ใ™ใ”ใ ใใ‚Œใ„๏ผ
Mite, sora ga sugoku kirei!
Look, the sky is really beautiful!
ใฟใฆใ€ [THING] ใŒ [ADJ] ๏ผ
mite, [thing] ga [adj]!
look [thing] (subj.) [description]!
"Look, the [thing] is [adj]!" โ€” casual exclamation
ใ‚Šใ
ใปใ‚“ใจใ ๏ผใใ‚‚ใŒ ใŠใŠใใใฆ ใŠใ‚‚ใ—ใ‚ใ„ใญใ€‚
Honto da! Kumo ga ookikute omoshiroi ne.
It really is! The clouds are big and interesting, aren't they.
ใ‚†ใ„
ใใŒ ใ„ใฃใฑใ„ใงใ€ใใ‚‚ใกใ„ใ„ใญใ€‚
Ki ga ippai de, kimochi ii ne.
There are lots of trees, and it feels great, doesn't it.
Pointing out what you can see โ€” ๏ฝžใŒใฟใˆใพใ™
STANDARD
ใ‚ใใ“ใซ [THING] ใŒ ใฟใˆใพใ™ใ€‚
Asoko ni [thing] ga miemasu.
"You can see [thing] over there." (polite)
CASUAL
ใ‚ใใ“ใซ [THING] ใŒ ใฟใˆใ‚‹๏ผ
Asoko ni [thing] ga mieru!
"You can see [thing] over there!" โ€” plain form, casual
Noticing sounds โ€” ๏ฝžใŒใใ“ใˆใพใ™
๐ŸŸข STANDARD
ใจใ‚Šใฎ ใ“ใˆใŒ ใใ“ใˆใพใ™ใ€‚
Tori no koe ga kikoemasu.
You can hear birdsong.
๏ฝžใŒ ใใ“ใˆใพใ™ = "~ can be heard". The sound is the subject.
๐ŸŸก CASUAL
ใจใ‚Šใฎ ใ“ใˆใŒ ใใ“ใˆใ‚‹ใญใ€‚
Tori no koe ga kikoeru ne.
You can hear the birds, right?
Plain form ใใ“ใˆใ‚‹ + ใญ for friendly confirmation.
Commenting with ๏ฝžใงใ™ใญ / ๏ฝžใญ
๐ŸŸข STANDARD
ใใ‚Œใ„ใงใ™ใญใ€‚
Kirei desu ne.
It's beautiful, isn't it.
๏ฝžใงใ™ใญ invites agreement. Works with any adjective.
๐ŸŸก CASUAL
ใใ‚Œใ„ใ ใญใ€‚ / ใใ‚Œใ„๏ผ
Kirei da ne. / Kirei!
It's pretty, right? / Pretty!
ใ ใญ for sharing impressions. Or just the adjective alone as an exclamation.
Lots of ~ โ€” ๏ฝžใŒใ„ใฃใฑใ„ใ‚ใ‚Šใพใ™
STANDARD
[THING] ใŒ ใ„ใฃใฑใ„ ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
[thing] ga ippai arimasu.
"There is lots of [thing]." (polite)
CASUAL
[THING] ใŒ ใ„ใฃใฑใ„ใ ใญใ€‚
[thing] ga ippai da ne.
"There's so much [thing], right?" โ€” casual

A  โ€” Flashcards

Click a card to flip it. Use โ–ถ to hear the Japanese.

tap to flip
1 / 10

B  โ€” Listen & Choose the Meaning

Press โ–ถ to hear each phrase, then choose the correct English meaning.

C  โ€” Choose the Right Response

Listen to the question, then choose the most natural reply.

D  โ€” Listen & Write in Romaji

Press โ–ถ to hear each phrase, then type what you heard in romaji. Japanese letters are not needed.

๐Ÿ’ก Tip: Long vowels โ†’ double the vowel (ใŠใ† = ou / oo). Double consonants โ†’ write them twice (ใใฃใฆ = kitte).

E  โ€” Shadowing Practice

Press โ–ถ to hear each line, say it aloud, then mark it as practised.

0 of 9 lines practised

๏ฝžใŒใฟใˆใพใ™ โ€” "Can see ~"

ใฟใˆใพใ™ (miemasu) means something is visible โ€” you can see it naturally, without effort. The thing you see takes ใŒ, not ใ‚’.

  โ€ข ใ‚„ใพใŒ ใฟใˆใพใ™ = "the mountain is visible / I can see the mountain"
  โ€ข ใฟใšใ†ใฟใŒ ใฟใˆใพใ™ = "the lake is visible"

Casual: ใฟใˆใ‚‹ (mieru). Negative: ใฟใˆใพใ›ใ‚“ / ใฟใˆใชใ„.
[THING] ใŒ ใฟใˆใพใ™ใ€‚
[thing] ga miemasu.
"[Thing] is visible / I can see [thing]."
ใ‚ใใ“ใซ ใ‚„ใพใŒ ใฟใˆใพใ™ใ€‚
Asoko ni yama ga miemasu.
You can see the mountain over there.

๏ฝžใŒใใ“ใˆใพใ™ โ€” "Can hear ~"

ใใ“ใˆใพใ™ (kikoemasu) means something is audible โ€” you can hear it naturally. Like ใฟใˆใพใ™, the sound takes ใŒ.

  โ€ข ใจใ‚Šใฎ ใ“ใˆใŒ ใใ“ใˆใพใ™ = "I can hear birdsong"
  โ€ข ใ‹ใ‚ใฎ ใŠใจใŒ ใใ“ใˆใพใ™ = "I can hear the sound of a river"

Casual: ใใ“ใˆใ‚‹ (kikoeru). Negative: ใใ“ใˆใพใ›ใ‚“ / ใใ“ใˆใชใ„.
[SOUND] ใŒ ใใ“ใˆใพใ™ใ€‚
[sound] ga kikoemasu.
"[Sound] can be heard / I can hear [sound]."
ใจใ‚Šใฎ ใ“ใˆใŒ ใใ“ใˆใพใ™ใญใ€‚
Tori no koe ga kikoemasu ne.
You can hear birdsong, can't you.

๏ฝžใŒใ„ใฃใฑใ„ใ‚ใ‚Šใพใ™ โ€” "There is lots of ~"

ใ„ใฃใฑใ„ (ippai) means "full of" or "lots of". Combined with ใ‚ใ‚Šใพใ™ it means "there is a lot of ~".

  โ€ข ใ—ใœใ‚“ใŒ ใ„ใฃใฑใ„ ใ‚ใ‚Šใพใ™ = "there is lots of nature"
  โ€ข ใใŒ ใ„ใฃใฑใ„ ใ‚ใ‚Šใพใ™ = "there are lots of trees"

Casual: ใ„ใฃใฑใ„ใ  / ใ„ใฃใฑใ„ใ ใญ.
[THING] ใŒ ใ„ใฃใฑใ„ ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
[thing] ga ippai arimasu.
"There is lots of [thing]."
ใ—ใœใ‚“ใŒ ใ„ใฃใฑใ„ ใ‚ใ‚Šใพใ™ใญใ€‚
Shizen ga ippai arimasu ne.
There's so much nature, isn't there.

๏ฝžใงใ™ใญ โ€” Shared impressions

ใญ (ne) at the end of a sentence invites the listener to agree. It creates a sense of shared experience.

  โ€ข ใใ‚Œใ„ใงใ™ใญ = "it's beautiful, isn't it"
  โ€ข ใใ‚‚ใกใ„ใ„ใงใ™ใญ = "it feels nice, doesn't it"

Casual: ใ ใญ (da ne) for ใช-adjectives, or just ใญ after ใ„-adjectives (ใใ‚‚ใกใ„ใ„ใญ).
[ADJ] ใงใ™ใญใ€‚
[adj] desu ne.
"It's [adj], isn't it." โ€” inviting agreement
ใใ‚Œใ„ใงใ™ใญใ€‚
Kirei desu ne.
It's beautiful, isn't it.

๏ฝžใฆใฟใฆใใ ใ•ใ„ โ€” "Please try looking at ~"

ใฆ-form + ใฟใฆใใ ใ•ใ„ means "please try doing ~". ใฟใฆ (mite) alone is the casual "look!" command.

  โ€ข ใฟใฆใใ ใ•ใ„ = "please look"
  โ€ข ใ•ใ‚ใฃใฆใฟใฆใใ ใ•ใ„ = "please try touching it"

Casual: ใฟใฆ (mite) โ€” just the ใฆ-form by itself.
[OBJECT] ใ‚’ ใฟใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
[object] wo mite kudasai.
"Please look at [object]."
ใ‚ใฎ ใฏใชใ‚’ ใฟใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
Ano hana wo mite kudasai.
Please look at those flowers.

๏ฝžใใ† โ€” "Looks like ~"

Adjective stem + ใใ† (sou) means "it looks like ~" or "it seems ~". Based on visual impression.

  โ€ข ใคใ‚ใŸใ„ โ†’ ใคใ‚ใŸใใ† = "looks cold"
  โ€ข ใŠใ„ใ—ใ„ โ†’ ใŠใ„ใ—ใใ† = "looks delicious"

For ใ„-adjectives: drop ใ„, add ใใ†. For ใช-adjectives: drop ใช, add ใใ†.
[ADJ stem] ใใ†ใ€‚
[adj stem] sou.
"It looks [adj]."
ใ‹ใ‚ใฎ ใฟใšใŒ ใคใ‚ใŸใใ†ใ€‚
Kawa no mizu ga tsumetasou.
The river water looks cold.

Exclamations โ€” ใ™ใ”ใ„ / ใใ‚Œใ„

Adjectives can stand alone as exclamations in casual speech.

  โ€ข ใ™ใ”ใ„๏ผ = "amazing!" / "wow!"
  โ€ข ใใ‚Œใ„๏ผ = "beautiful!" / "pretty!"
  โ€ข ใใ‚‚ใกใ„ใ„๏ผ = "feels great!"

In standard speech, add ใงใ™: ใ™ใ”ใ„ใงใ™๏ผ ใใ‚Œใ„ใงใ™ใญ๏ผ
[EXCLAMATION] ๏ผ
[sugoi / kirei / kimochi ii]!
"Amazing! / Beautiful! / Feels great!" โ€” standalone exclamation
ใ™ใ”ใ„๏ผใใ†ใใ‚‚ ใใ‚‚ใกใ„ใ„ใงใ™ใญใ€‚
Sugoi! Kuuki mo kimochi ii desu ne.
Amazing! The air feels nice too, doesn't it.
JapaneseRomajiMeaning
ใ‚„ใพyamamountain
ใ‹ใ‚kawariver
ใ†ใฟumisea / ocean
ใฟใšใ†ใฟmizuumilake
ใ‚‚ใ‚Šmoriforest
ใฏใ‚„ใ—hayashiwoods / grove
ใใ‚‰sorasky
ใใ‚‚kumocloud
ใปใ—hoshistar
ใคใtsukimoon
ใฏใชhanaflower
ใkitree
ใฏใฃใฑhappaleaf / leaves
ใ—ใœใ‚“shizennature
ใใ†ใkuukiair