๐ฏ๐ต JAPANESE ยท N5
Lesson 41 โ Environment Words
ใใใใฎ ใใจใฐ ยท Shizen no Kotoba
Listening & Speaking Practice ยท Standard ยท Casual
Japanese Hub
Progress: 0 of 4 exercises complete
๐ Expression Reference โ Environment Words
Key phrases across formality levels. Press โถ to hear any expression.
STANDARD โ ใฆใใญใ (TEINEI)
| Expression | Romaji | Typical Response | Context |
|---|---|---|---|
|
ใใใใซ ใใพใ ใฟใใพใใ |
Asoko ni yama ga miemasu. | ใใใใใใใงใใญใ Waa, kirei desu ne. | Pointing out a mountain in the distance |
|
ใจใใฎ ใใใ ใใใใพใใ |
Tori no koe ga kikoemasu. | ใปใใจใใงใใญใ Hontou desu ne. | Noticing bird sounds while hiking |
|
ใใใใ ใใฃใฑใ ใใใพใใญใ |
Shizen ga ippai arimasu ne. | ใใใใใใกใใใงใใญใ Ee, kimochi ii desu ne. | Commenting on lots of nature around |
|
ใใฎ ใฏใชใ ใฟใฆใใ ใใใ |
Ano hana wo mite kudasai. | ใใใใใใใใงใใญ๏ผ Sugoi, kirei desu ne! | Drawing attention to flowers |
CASUAL โ ใใ ใใ (KUDAKETA)
| Expression | Romaji | Typical Response | Context |
|---|---|---|---|
|
ใฟใฆใใปใใ ใใใ๏ผ |
Mite, hoshi ga kirei! | ใปใใจใ ๏ผใใใ๏ผ Honto da! Sugoi! | Casual โ pointing out beautiful stars |
|
ใใใฎ ใฟใใ ใคใใใใใ |
Kawa no mizu ga tsumetasou. | ใใใฃใฆใฟใ๏ผ Sawatte miru? | Casual โ guessing the river water is cold |
|
ใใใใ ใใใกใใใญใ |
Kuuki ga kimochi ii ne. | ใใใใใใใ๏ผ Un, saikou! | Casual โ enjoying fresh air |
๐ฃ Mini Dialogues
Three scenes at different formality levels. Press โถ to hear each line.
A โ STANDARD ยท Tour Guide Pointing Out Scenery
ใฌใคใ
ใฟใชใใใใใใใซ ใใพใ ใฟใใพใใ
Minasan, asoko ni yama ga miemasu.
Everyone, you can see the mountain over there.
ใใใใซ
[THING]
ใ ใฟใใพใใ
asoko ni
[thing]
ga miemasu.
over there
[thing]
(subj.) can see
"You can see [thing] over there." โ pointing out scenery
ใใใ
ใใใใใใใงใใญใใฟใใใฟใ ใฟใใพใใ๏ผ
Waa, kirei desu ne. Mizuumi mo miemasu ka?
Wow, it's beautiful. Can you see the lake too?
ใฌใคใ
ใฏใใใใใฎ ใใใใซ ใฟใใใฟใ ใใใพใใ
Hai, mori no mukou ni mizuumi ga arimasu.
Yes, there is a lake beyond the forest.
B โ STANDARD ยท Hiking and Noticing Things
ใใใ
ใจใใฎ ใใใ ใใใใพใใญใใใใใ ใใฃใฑใใงใใ
Tori no koe ga kikoemasu ne. Shizen ga ippai desu.
You can hear birdsong, can't you. There's so much nature.
[SOUND]
ใ ใใใใพใใ
[sound]
ga kikoemasu.
[sound]
(subj.) can hear
"You can hear [sound]." โ noticing sounds around you
ใใใ
ใปใใจใใงใใญใใใฎ ใฏใชใ ใฟใฆใใ ใใใใใใใงใใใ
Hontou desu ne. Ano hana wo mite kudasai. Kirei desu yo.
That's true. Look at those flowers. They're beautiful.
ใใใ
ใใใ๏ผใใใใ ใใใกใใใงใใญใ
Sugoi! Kuuki mo kimochi ii desu ne.
Amazing! The air feels nice too, doesn't it.
C โ CASUAL ยท Friends at a Park Enjoying the View
ใใ
ใฟใฆใใใใ ใใใ ใใใ๏ผ
Mite, sora ga sugoku kirei!
Look, the sky is really beautiful!
ใฟใฆใ
[THING]
ใ
[ADJ]
๏ผ
mite,
[thing]
ga
[adj]!
look
[thing]
(subj.)
[description]!
"Look, the [thing] is [adj]!" โ casual exclamation
ใใ
ใปใใจใ ๏ผใใใ ใใใใใฆ ใใใใใใญใ
Honto da! Kumo ga ookikute omoshiroi ne.
It really is! The clouds are big and interesting, aren't they.
ใใ
ใใ ใใฃใฑใใงใใใใกใใใญใ
Ki ga ippai de, kimochi ii ne.
There are lots of trees, and it feels great, doesn't it.
Pointing out what you can see โ ๏ฝใใฟใใพใ
STANDARD
ใใใใซ
[THING]
ใ ใฟใใพใใ
Asoko ni
[thing]
ga miemasu.
"You can see [thing] over there." (polite)
CASUAL
ใใใใซ
[THING]
ใ ใฟใใ๏ผ
Asoko ni
[thing]
ga mieru!
"You can see [thing] over there!" โ plain form, casual
Noticing sounds โ ๏ฝใใใใใพใ
๐ข STANDARD
ใจใใฎ ใใใ ใใใใพใใ
Tori no koe ga kikoemasu.
You can hear birdsong.
๏ฝใ ใใใใพใ = "~ can be heard". The sound is the subject.
๐ก CASUAL
ใจใใฎ ใใใ ใใใใใญใ
Tori no koe ga kikoeru ne.
You can hear the birds, right?
Plain form ใใใใ + ใญ for friendly confirmation.
Commenting with ๏ฝใงใใญ / ๏ฝใญ
๐ข STANDARD
ใใใใงใใญใ
Kirei desu ne.
It's beautiful, isn't it.
๏ฝใงใใญ invites agreement. Works with any adjective.
๐ก CASUAL
ใใใใ ใญใ / ใใใ๏ผ
Kirei da ne. / Kirei!
It's pretty, right? / Pretty!
ใ ใญ for sharing impressions. Or just the adjective alone as an exclamation.
Lots of ~ โ ๏ฝใใใฃใฑใใใใพใ
STANDARD
[THING]
ใ ใใฃใฑใ ใใใพใใ
[thing]
ga ippai arimasu.
"There is lots of [thing]." (polite)
CASUAL
[THING]
ใ ใใฃใฑใใ ใญใ
[thing]
ga ippai da ne.
"There's so much [thing], right?" โ casual
A โ Flashcards
Click a card to flip it. Use โถ to hear the Japanese.
tap to flip
1 / 10
B โ Listen & Choose the Meaning
Press โถ to hear each phrase, then choose the correct English meaning.
C โ Choose the Right Response
Listen to the question, then choose the most natural reply.
D โ Listen & Write in Romaji
Press โถ to hear each phrase, then type what you heard in romaji. Japanese letters are not needed.
๐ก Tip: Long vowels โ double the vowel (ใใ = ou / oo). Double consonants โ write them twice (ใใฃใฆ = kitte).
E โ Shadowing Practice
Press โถ to hear each line, say it aloud, then mark it as practised.
0 of 9 lines practised
๏ฝใใฟใใพใ โ "Can see ~"
ใฟใใพใ (miemasu) means something is visible โ you can see it naturally, without effort. The thing you see takes ใ, not ใ.
โข ใใพใ ใฟใใพใ = "the mountain is visible / I can see the mountain"
โข ใฟใใใฟใ ใฟใใพใ = "the lake is visible"
Casual: ใฟใใ (mieru). Negative: ใฟใใพใใ / ใฟใใชใ.
โข ใใพใ ใฟใใพใ = "the mountain is visible / I can see the mountain"
โข ใฟใใใฟใ ใฟใใพใ = "the lake is visible"
Casual: ใฟใใ (mieru). Negative: ใฟใใพใใ / ใฟใใชใ.
[THING]
ใ ใฟใใพใใ
[thing]
ga miemasu.
"[Thing] is visible / I can see [thing]."
ใใใใซ ใใพใ ใฟใใพใใ
Asoko ni yama ga miemasu.
You can see the mountain over there.
๏ฝใใใใใพใ โ "Can hear ~"
ใใใใพใ (kikoemasu) means something is audible โ you can hear it naturally. Like ใฟใใพใ, the sound takes ใ.
โข ใจใใฎ ใใใ ใใใใพใ = "I can hear birdsong"
โข ใใใฎ ใใจใ ใใใใพใ = "I can hear the sound of a river"
Casual: ใใใใ (kikoeru). Negative: ใใใใพใใ / ใใใใชใ.
โข ใจใใฎ ใใใ ใใใใพใ = "I can hear birdsong"
โข ใใใฎ ใใจใ ใใใใพใ = "I can hear the sound of a river"
Casual: ใใใใ (kikoeru). Negative: ใใใใพใใ / ใใใใชใ.
[SOUND]
ใ ใใใใพใใ
[sound]
ga kikoemasu.
"[Sound] can be heard / I can hear [sound]."
ใจใใฎ ใใใ ใใใใพใใญใ
Tori no koe ga kikoemasu ne.
You can hear birdsong, can't you.
๏ฝใใใฃใฑใใใใพใ โ "There is lots of ~"
ใใฃใฑใ (ippai) means "full of" or "lots of". Combined with ใใใพใ it means "there is a lot of ~".
โข ใใใใ ใใฃใฑใ ใใใพใ = "there is lots of nature"
โข ใใ ใใฃใฑใ ใใใพใ = "there are lots of trees"
Casual: ใใฃใฑใใ / ใใฃใฑใใ ใญ.
โข ใใใใ ใใฃใฑใ ใใใพใ = "there is lots of nature"
โข ใใ ใใฃใฑใ ใใใพใ = "there are lots of trees"
Casual: ใใฃใฑใใ / ใใฃใฑใใ ใญ.
[THING]
ใ ใใฃใฑใ ใใใพใใ
[thing]
ga ippai arimasu.
"There is lots of [thing]."
ใใใใ ใใฃใฑใ ใใใพใใญใ
Shizen ga ippai arimasu ne.
There's so much nature, isn't there.
๏ฝใงใใญ โ Shared impressions
ใญ (ne) at the end of a sentence invites the listener to agree. It creates a sense of shared experience.
โข ใใใใงใใญ = "it's beautiful, isn't it"
โข ใใใกใใใงใใญ = "it feels nice, doesn't it"
Casual: ใ ใญ (da ne) for ใช-adjectives, or just ใญ after ใ-adjectives (ใใใกใใใญ).
โข ใใใใงใใญ = "it's beautiful, isn't it"
โข ใใใกใใใงใใญ = "it feels nice, doesn't it"
Casual: ใ ใญ (da ne) for ใช-adjectives, or just ใญ after ใ-adjectives (ใใใกใใใญ).
[ADJ]
ใงใใญใ
[adj]
desu ne.
"It's [adj], isn't it." โ inviting agreement
ใใใใงใใญใ
Kirei desu ne.
It's beautiful, isn't it.
๏ฝใฆใฟใฆใใ ใใ โ "Please try looking at ~"
ใฆ-form + ใฟใฆใใ ใใ means "please try doing ~". ใฟใฆ (mite) alone is the casual "look!" command.
โข ใฟใฆใใ ใใ = "please look"
โข ใใใฃใฆใฟใฆใใ ใใ = "please try touching it"
Casual: ใฟใฆ (mite) โ just the ใฆ-form by itself.
โข ใฟใฆใใ ใใ = "please look"
โข ใใใฃใฆใฟใฆใใ ใใ = "please try touching it"
Casual: ใฟใฆ (mite) โ just the ใฆ-form by itself.
[OBJECT]
ใ ใฟใฆใใ ใใใ
[object]
wo mite kudasai.
"Please look at [object]."
ใใฎ ใฏใชใ ใฟใฆใใ ใใใ
Ano hana wo mite kudasai.
Please look at those flowers.
๏ฝใใ โ "Looks like ~"
Adjective stem + ใใ (sou) means "it looks like ~" or "it seems ~". Based on visual impression.
โข ใคใใใ โ ใคใใใใ = "looks cold"
โข ใใใใ โ ใใใใใ = "looks delicious"
For ใ-adjectives: drop ใ, add ใใ. For ใช-adjectives: drop ใช, add ใใ.
โข ใคใใใ โ ใคใใใใ = "looks cold"
โข ใใใใ โ ใใใใใ = "looks delicious"
For ใ-adjectives: drop ใ, add ใใ. For ใช-adjectives: drop ใช, add ใใ.
[ADJ stem]
ใใใ
[adj stem]
sou.
"It looks [adj]."
ใใใฎ ใฟใใ ใคใใใใใ
Kawa no mizu ga tsumetasou.
The river water looks cold.
Exclamations โ ใใใ / ใใใ
Adjectives can stand alone as exclamations in casual speech.
โข ใใใ๏ผ = "amazing!" / "wow!"
โข ใใใ๏ผ = "beautiful!" / "pretty!"
โข ใใใกใใ๏ผ = "feels great!"
In standard speech, add ใงใ: ใใใใงใ๏ผ ใใใใงใใญ๏ผ
โข ใใใ๏ผ = "amazing!" / "wow!"
โข ใใใ๏ผ = "beautiful!" / "pretty!"
โข ใใใกใใ๏ผ = "feels great!"
In standard speech, add ใงใ: ใใใใงใ๏ผ ใใใใงใใญ๏ผ
[EXCLAMATION]
๏ผ
[sugoi / kirei / kimochi ii]!
"Amazing! / Beautiful! / Feels great!" โ standalone exclamation
ใใใ๏ผใใใใ ใใใกใใใงใใญใ
Sugoi! Kuuki mo kimochi ii desu ne.
Amazing! The air feels nice too, doesn't it.
| Japanese | Romaji | Meaning |
|---|---|---|
| ใใพ | yama | mountain |
| ใใ | kawa | river |
| ใใฟ | umi | sea / ocean |
| ใฟใใใฟ | mizuumi | lake |
| ใใ | mori | forest |
| ใฏใใ | hayashi | woods / grove |
| ใใ | sora | sky |
| ใใ | kumo | cloud |
| ใปใ | hoshi | star |
| ใคใ | tsuki | moon |
| ใฏใช | hana | flower |
| ใ | ki | tree |
| ใฏใฃใฑ | happa | leaf / leaves |
| ใใใ | shizen | nature |
| ใใใ | kuuki | air |