๐ฏ๐ต JAPANESE ยท N5
Lesson 37 โ Simple Directions
ใใใใใช ใฟใกใใใชใ ยท Kantan na Michiannai
Listening & Speaking Practice ยท Formal ยท Standard ยท Casual
Japanese Hub
Progress: 0 of 4 exercises complete
๐ Expression Reference โ Simple Directions
Key phrases across formality levels. Press โถ to hear any expression.
FORMAL โ ใใใ (KEIGO)
| Expression | Romaji | Typical Response | Context |
|---|---|---|---|
|
ใฟใใซ ใพใใฃใฆใใ ใใใ |
Migi ni magatte kudasai. | ใใใใพใใใใใใใจใใใใใพใใ Wakarimashita. Arigatou gozaimasu. | Politely telling someone to turn right |
|
ใพใฃใใ ใใฃใฆใใ ใใใ |
Massugu itte kudasai. | ใฉใฎใใใ ใงใใ๏ผ Dono kurai desu ka? | Telling someone to go straight ahead |
|
ใใฟใพใใใใใใฏ ใฉใกใใงใใ๏ผ |
Sumimasen, eki wa dochira desu ka? | ใคใใฎ ใใใใใ ใฟใใซ ใพใใฃใฆใใ ใใใ Tsugi no shingou wo migi ni magatte kudasai. | Formally asking a stranger for directions |
STANDARD โ ใฆใใญใ (TEINEI)
| Expression | Romaji | Typical Response | Context |
|---|---|---|---|
|
ใตใใคใใฎ ใใฉใ ใฒใ ใใซ ใพใใฃใฆใใ ใใใ |
Futatsu-me no kado wo hidari ni magatte kudasai. | ใตใใคใใงใใญใใใใใพใใใ Futatsu-me desu ne. Wakarimashita. | Giving a specific turn instruction |
|
ใใใใฆใใ ใใใฆใใฟใใใใซ ใใใพใใ |
Kousaten wo sugite, migigawa ni arimasu. | ใฟใใใใงใใญใใใใใจใใใใใพใใ Migigawa desu ne. Arigatou gozaimasu. | Describing location past an intersection |
CASUAL โ ใใ ใใ (KUDAKETA)
| Expression | Romaji | Typical Response | Context |
|---|---|---|---|
|
ใใฎ ใณใณใใใฎ ใฆใพใใ ใฟใใญใ |
Ano konbini no temae wo migi ne. | ใณใณใใใฎ ใฆใพใใญใใชใใฑใผใ Konbini no temae ne. Okkee. | Quick casual direction using a landmark |
|
ใพใฃใใ ใใฃใฆใใใ ใฟใใใใ |
Massugu itte, sugu mieru yo. | ใใใใใ๏ผ Ryoukai! | Casually saying it's easy to find |
๐ฃ Mini Dialogues
Three scenes at different formality levels. Press โถ to hear each line.
A โ FORMAL ยท Asking a Stranger for Directions to the Station
ใจใ
ใใฟใพใใใใใใฏ ใฉใกใใงใใ๏ผ
Sumimasen, eki wa dochira desu ka?
Excuse me, which way is the station?
ใใฟใพใใใ
[PLACE]
ใฏ ใฉใกใใงใใ๏ผ
sumimasen,
[place]
wa dochira desu ka?
excuse me
[place]
(topic) which-way is (Q)
"Excuse me, which way is [place]?" โ formal way to ask directions
ใคใใใใซใ
ใคใใฎ ใใใใใ ใฟใใซ ใพใใฃใฆใใ ใใใใใตใใใใใงใใ
Tsugi no shingou wo migi ni magatte kudasai. Go-fun gurai desu.
Turn right at the next traffic light. It's about 5 minutes.
[LANDMARK]
ใ
[DIRECTION]
ใซ ใพใใฃใฆใใ ใใใ
[landmark]
wo
[direction]
ni magatte kudasai.
[landmark]
(at)
[direction]
turn please
"Please turn [direction] at [landmark]." โ core direction-giving pattern
ใจใ
ใใใใจใใใใใพใใใใใใใพใใใ
Arigatou gozaimasu. Tasukarimashita.
Thank you very much. That's a great help.
B โ STANDARD ยท Colleague Explaining Route to a Restaurant
ใใชใ
ใฌในใใฉใณใฏ ใใใใ ใพใฃใใ ใใฃใฆใใ ใใใ
Resutoran wa koko kara massugu itte kudasai.
For the restaurant, go straight from here.
ใใใ
ใใใใฆใใ ใใใฆใใใงใใ๏ผ
Kousaten wo sugite kara desu ka?
Is it after passing the intersection?
ใใชใ
ใฏใใใใใใฆใใ ใใใฆใใฒใ ใใใใซ ใฟใใพใใ
Hai, kousaten wo sugite, hidarigawa ni miemasu.
Yes, pass the intersection and you'll see it on the left side.
[LANDMARK]
ใ ใใใฆใ
[SIDE]
ใซ ใฟใใพใใ
[landmark]
wo sugite,
[side]
ni miemasu.
[landmark]
pass-and
[side]
visible-is
"Pass [landmark] and you'll see it on the [side]."
C โ CASUAL ยท Friend Giving Quick Directions
ใใใจ
ใญใใใซใใง ใฉใ๏ผ
Nee, kafe doko?
Hey, where's the cafe?
ใฏใช
ใใฎ ใณใณใใใฎ ใฆใพใใ ใฟใใญใใใ ใฟใใใใ
Ano konbini no temae wo migi ne. Sugu mieru yo.
Turn right just before that convenience store. You'll see it right away.
[LANDMARK]
ใฎ ใฆใพใใ
[DIRECTION]
ใญใ
[landmark]
no temae wo
[direction]
ne.
[landmark]
before (at)
[direction]
(OK?)
"Turn [direction] just before [landmark]." โ casual directions with ใฆใพใ
ใใใจ
ใใใใใ๏ผใใใใจใใ
Ryoukai! Arigatou.
Got it! Thanks.
Asking for directions โ ๏ฝใฏ ใฉใกใใงใใ / ใฉใ๏ผ
FORMAL
ใใฟใพใใใ
[PLACE]
ใฏ ใฉใกใใงใใ๏ผ
sumimasen,
[place]
wa dochira desu ka?
"Excuse me, which way is [place]?" (keigo)
STANDARD
ใใฟใพใใใ
[PLACE]
ใฏ ใฉใใงใใ๏ผ
sumimasen,
[place]
wa doko desu ka?
"Excuse me, where is [place]?" (polite)
CASUAL
[PLACE]
ใฉใ๏ผ
[place]
doko?
"Where's [place]?" โ drop everything non-essential.
Giving a turn instruction โ ๏ฝใ [direction] ใซ ใพใใฃใฆ
๐ข STANDARD
ใคใใฎ ใใใใใ ใฟใใซ ใพใใฃใฆใใ ใใใ
Tsugi no shingou wo migi ni magatte kudasai.
Please turn right at the next traffic light.
[LANDMARK] ใ [DIRECTION] ใซ ใพใใฃใฆใใ ใใ โ polite turn instruction.
๐ก CASUAL
ใคใใฎ ใใใใ ใฟใใญใ
Tsugi no shingou migi ne.
Next light, go right.
Drop ใ, ใซ, ใพใใฃใฆ, ใใ ใใ โ just landmark + direction + ใญ.
Describing location โ ๏ฝใ ใใใฆ / ๏ฝใฎ ใฆใพใ
STANDARD
[LANDMARK]
ใ ใใใฆใ
[SIDE]
ใซ ใใใพใใ
[landmark]
wo sugite,
[side]
ni arimasu.
"Pass [landmark] and it's on the [side]."
CASUAL
[LANDMARK]
ใฎ ใฆใพใใ
[DIRECTION]
ใญใ
[landmark]
no temae wo
[direction]
ne.
"Turn [direction] just before [landmark]." โ casual with ใฆใพใ
Saying something is visible โ ๏ฝใ ใฟใใพใ
๐ข STANDARD
ใฒใ ใใใใซ ใฟใใพใใ
Hidarigawa ni miemasu.
You'll see it on the left side.
ใฟใใพใ = "(it) is visible" โ polite, no subject needed.
๐ก CASUAL
ใใ ใฟใใใใ
Sugu mieru yo.
You'll see it right away.
ใฟใใ = plain form of ใฟใใพใ. Add ใ for reassurance.
A โ Flashcards
Click a card to flip it. Use โถ to hear the Japanese.
tap to flip
1 / 10
B โ Listen & Choose the Meaning
Press โถ to hear each phrase, then choose the correct English meaning.
C โ Choose the Right Response
Listen to the question, then choose the most natural reply.
D โ Listen & Write in Romaji
Press โถ to hear each phrase, then type what you heard in romaji. Japanese letters are not needed.
๐ก Tip: Long vowels โ double the vowel (ใใ = ou / oo). Double consonants โ write them twice (ใใฃใฆ = kitte).
E โ Shadowing Practice
Press โถ to hear each line, say it aloud, then mark it as practised.
0 of 9 lines practised
๏ฝใฆใใ ใใ โ Direction commands
ใฆ-form of a verb + ใใ ใใ (kudasai) = "please do ~". This is the core pattern for giving polite directions.
โข ใพใใ โ ใพใใฃใฆ + ใใ ใใ = ใพใใฃใฆใใ ใใ (please turn)
โข ใใ โ ใใฃใฆ + ใใ ใใ = ใใฃใฆใใ ใใ (please go)
โข ใใใ โ ใใใฆ + ใใ ใใ = ใใใฆใใ ใใ (please pass)
Casual: drop ใใ ใใ โ just use the ใฆ-form alone (ใพใใฃใฆ, ใใฃใฆ).
โข ใพใใ โ ใพใใฃใฆ + ใใ ใใ = ใพใใฃใฆใใ ใใ (please turn)
โข ใใ โ ใใฃใฆ + ใใ ใใ = ใใฃใฆใใ ใใ (please go)
โข ใใใ โ ใใใฆ + ใใ ใใ = ใใใฆใใ ใใ (please pass)
Casual: drop ใใ ใใ โ just use the ใฆ-form alone (ใพใใฃใฆ, ใใฃใฆ).
[DIRECTION/PLACE]
ใซ ใพใใฃใฆใใ ใใใ
[direction/place]
ni magatte kudasai.
"Please turn toward [direction/place]."
ใฟใใซ ใพใใฃใฆใใ ใใใ
Migi ni magatte kudasai.
Please turn right.
๏ฝใ + direction verb โ Turning at a landmark
Use ใ to mark the point where you turn or pass. The landmark before ใ is the reference point for the action.
โข ใใใใใ ใฟใใซ ใพใใ = turn right at the traffic light
โข ใใฉใ ใฒใ ใใซ ใพใใ = turn left at the corner
โข ใใใใฆใใ ใใใ = pass the intersection
โข ใใใใใ ใฟใใซ ใพใใ = turn right at the traffic light
โข ใใฉใ ใฒใ ใใซ ใพใใ = turn left at the corner
โข ใใใใฆใใ ใใใ = pass the intersection
[LANDMARK]
ใ
[DIRECTION]
ใซ ใพใใฃใฆใใ ใใใ
[landmark]
wo
[direction]
ni magatte kudasai.
"Please turn [direction] at [landmark]."
ใคใใฎ ใใใใใ ใฟใใซ ใพใใฃใฆใใ ใใใ
Tsugi no shingou wo migi ni magatte kudasai.
Please turn right at the next traffic light.
๏ฝใ โ Ordinal counter ("the Nth ~")
Add ใ (me) after a counter to make it ordinal โ "the first", "the second", etc.
โข ใฒใจใคใ = the first one
โข ใตใใคใ = the second one
โข ใฟใฃใคใ = the third one
Commonly used with ใใฉ (corner), ใใใใ (traffic light), and ใใใใฆใ (intersection).
โข ใฒใจใคใ = the first one
โข ใตใใคใ = the second one
โข ใฟใฃใคใ = the third one
Commonly used with ใใฉ (corner), ใใใใ (traffic light), and ใใใใฆใ (intersection).
[NUMBER]
ใ ใฎ
[LANDMARK]
[number]
-me no
[landmark]
"The [Nth] [landmark]"
ใตใใคใใฎ ใใฉใ ใฒใ ใใซ ใพใใฃใฆใใ ใใใ
Futatsu-me no kado wo hidari ni magatte kudasai.
Please turn left at the second corner.
๏ฝใฎ ใฆใพใ / ใใใ โ "just before" / "beyond"
ใฆใพใ (temae) = "this side of" / "just before". ใใใ (mukou) = "the other side" / "beyond".
โข ใณใณใใใฎ ใฆใพใ = just before the convenience store
โข ใใใฎ ใใใ = beyond the station
These help pinpoint locations relative to landmarks the listener can see.
โข ใณใณใใใฎ ใฆใพใ = just before the convenience store
โข ใใใฎ ใใใ = beyond the station
These help pinpoint locations relative to landmarks the listener can see.
[LANDMARK]
ใฎ ใฆใพใ / ใใใ
[landmark]
no temae / mukou
"Just before / beyond [landmark]"
ใใฎ ใณใณใใใฎ ใฆใพใใ ใฟใใญใ
Ano konbini no temae wo migi ne.
Turn right just before that convenience store.
ใใใใ / ใใใใฆใ / ใใฉ โ Direction landmarks
Three essential landmarks used in direction-giving:
โข ใใใใ (shingou) = traffic light
โข ใใใใฆใ (kousaten) = intersection / crossroads
โข ใใฉ (kado) = corner
These are the reference points people use most often when explaining routes.
โข ใใใใ (shingou) = traffic light
โข ใใใใฆใ (kousaten) = intersection / crossroads
โข ใใฉ (kado) = corner
These are the reference points people use most often when explaining routes.
ใคใใฎ
[ใใใใ / ใใใใฆใ / ใใฉ]
ใโฆ
tsugi no
[shingou / kousaten / kado]
woโฆ
"At the next [traffic light / intersection / corner]โฆ"
ใใใใฆใใ ใใใฆใใฒใ ใใใใซ ใฟใใพใใ
Kousaten wo sugite, hidarigawa ni miemasu.
Pass the intersection and you'll see it on the left side.
๏ฝใ ใฟใใพใ โ "You can see ~"
ใฟใใพใ (miemasu) = "(something) is visible / you can see (it)". Unlike ใฟใพใ (to look at), ใฟใใพใ describes something naturally coming into view.
โข ใฒใ ใใใใซ ใฟใใพใ = you'll see it on the left
โข ใใ ใฟใใใ = you'll see it right away (casual)
Often used at the end of directions to tell someone they'll spot the destination.
โข ใฒใ ใใใใซ ใฟใใพใ = you'll see it on the left
โข ใใ ใฟใใใ = you'll see it right away (casual)
Often used at the end of directions to tell someone they'll spot the destination.
[SIDE/LOCATION]
ใซ ใฟใใพใใ
[side/location]
ni miemasu.
"You'll see it on/at [side/location]."
ใฟใใใใซ ใฟใใพใใ
Migigawa ni miemasu.
You'll see it on the right side.
๏ฝใใใใงใ โ Approximate distance / time
ใใใ (gurai) = "about / approximately". Used after a number + counter to soften the estimate.
โข ใใตใใใใ = about 5 minutes
โข ใใ ใฃใทใใใใ = about 10 minutes
Very common in directions for giving walking time estimates.
โข ใใตใใใใ = about 5 minutes
โข ใใ ใฃใทใใใใ = about 10 minutes
Very common in directions for giving walking time estimates.
[NUMBER + COUNTER]
ใใใใงใใ
[number + counter]
gurai desu.
"It's about [amount]."
ใใตใใใใใงใใ
Go-fun gurai desu.
It's about 5 minutes.
| Japanese | Romaji | Meaning |
|---|---|---|
| ใฟใ | migi | right |
| ใฒใ ใ | hidari | left |
| ใพใฃใใ | massugu | straight ahead |
| ใพใใ | magaru | to turn |
| ใใใ | sugiru | to pass / to go past |
| ใใใใ | shingou | traffic light |
| ใใใใฆใ | kousaten | intersection / crossroads |
| ใใฉ | kado | corner |
| ใฆใพใ | temae | just before / this side of |
| ใใใ | mukou | the other side / beyond |
| ใฟใใใ | migigawa | right side |
| ใฒใ ใใใ | hidarigawa | left side |
| ใฟใใ / ใฟใใพใ | mieru / miemasu | to be visible / can see |
| ใใใ | gurai | about / approximately |
| ใณใณใใ | konbini | convenience store |